鼓吹曲辞·巫山高原文注释译文赏析-李端诗词-唐诗全集

首页 > 唐诗全集 > 时间:2026-01-15 09:40 来源:李白古诗网 作者:李端

鼓吹曲辞·巫山高原文:

鼓吹曲辞 巫山高

朝代:唐 / 作者:李端

巫山十二峰,皆在碧虚中。

回合云藏日,霏微雨带风。

猨声寒过水,树色暮连空。

愁向高唐望,清见楚宫。

鼓吹曲辞·巫山高原文注释译文赏析-李端诗词-唐诗全集

鼓吹曲辞·巫山高译文:

巫山的十二座山峰,都位于碧虚之中。

回合的云彩遮住了太阳,细雨伴随着微风。

猿猴的哀鸣在寒冷中飘过水面,树木的颜色在黄昏时与天空融为一体。

忧愁之情望向高唐方向,清爽的秋天中可见楚宫的壮丽。

鼓吹曲辞·巫山高原文注释译文赏析-李端诗词-唐诗全集

鼓吹曲辞·巫山高赏析:

这首诗是唐代诗人李端的《鼓吹曲辞 巫山高》。它描写了巫山景色,以及作者在这个壮丽的自然背景下的感受和情感。下面对这首诗进行详细的赏析

诗人以"巫山十二峰,皆在碧虚中"开篇,通过形象的描写展示了巫山的壮丽和高峻。巫山十二峰如同翠绿的屏障,将整个巫山包围,给人一种仙境般的感觉。"回合云藏日,霏微雨带风"这两句则展现了山中的云雨景象,云雾弥漫,微雨飘洒,给巫山增添了神秘和多变的特质。

"猨声寒过水,树色暮连空"这两句通过自然景色的描绘,表现了诗人对大自然的敬畏和感慨。猨声寒意浓烈,山水交融,落日映照下的树木勾勒出美丽的剪影,使读者仿佛置身于诗中的巫山之中。

最后两句"愁向高唐望,清秋见楚宫"则点明了诗人的情感和思绪。诗人在巫山之巅,凝视着远方的高唐和楚宫,心中充满了愁绪。或许他追忆故国,思念远方的亲人,或者是对逝去的岁月充满感伤,这种情感通过诗中的愁意得以表达。

鼓吹曲辞·巫山高原文注释译文赏析-李端诗词-唐诗全集

诗人·李端·简介

李端,字正已,赵郡人,大历五年进士。与卢纶、吉中孚、韩翃、钱起、司空曙、苗发、崔峒、耿湋、侯审唱和,号大历十才子。尝客驸马郭暧第,赋诗冠其坐客。初授校书郎,后移疾江南,官杭州司马卒。集三卷,今编诗三卷。

李端(约743-782?),字正已,赵州(今河北赵县)人。少居庐山,师诗僧皎然。大历五年进士。曾任秘书省校书郎、杭州司马。晚年辞官隐居湖南衡山,自号衡岳幽人。今存《李端诗集》三卷。其诗多为应酬之作,多表现消极避世思想,个别作品对社会现实亦有所反映,一些写闺情的诗也清婉可诵,其风格与司空曙相似。李端是大历十才子之一,在“十才子”中年辈较轻,但诗才卓越,是“才子中的才子”。他的名篇《听筝》入选《唐诗三百首》。

文章标题:鼓吹曲辞·巫山高原文注释译文赏析-李端诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/124799.html

上一篇:送彭将军云中觐兄原文注释译文赏析-李端诗词-唐诗全集

下一篇:早春夜望原文注释译文赏析-李端诗词-唐诗全集