杂曲歌辞·江上曲原文注释译文赏析-李嘉佑诗词-唐诗全集

首页 > 唐诗全集 > 时间:2026-01-15 19:11 来源:李白古诗网 作者:李嘉佑

杂曲歌辞·江上曲原文:

杂曲歌辞 江上曲

朝代:唐 / 作者:李嘉佑

江上澹澹芙蓉花,江口蛾眉独浣纱。

可怜应是阳台女,坐对鸬鷀娇不语。

掩面羞看北地人,回首忽作空山雨。

苍梧色不堪论,千载依依帝子魂。

君看峯上斑斑竹,尽是湘妃泣泪痕。

杂曲歌辞·江上曲原文注释译文赏析-李嘉佑诗词-唐诗全集

杂曲歌辞·江上曲译文:

江上的芙蓉花开得悠悠,江口的女子正在独自洗涤细薄的纱。

可怜的应该是那位在阳台上的女子,她坐在那里,面对着水中的鸬鷀,娇媚地不作声。

她羞愧地掩面,不敢看那些北方的人,而不经意间,回首间竟是空山一场绵绵细雨。

苍梧的秋景难以形容,千年的时光中依然飘荡着帝子的忧伤。

君可看那山峰上那一根根斑驳的竹子,全都是湘妃留下的泪痕。

杂曲歌辞·江上曲原文注释译文赏析-李嘉佑诗词-唐诗全集

杂曲歌辞·江上曲赏析:

这首古诗《江上曲》是唐代李嘉佑创作的,以描写江边景色为主题,融入了女子的情感和怀念,表现出一种旷怀之情。以下是对这首诗的详细赏析

写景:诗的开篇便描绘了江上澹澹的芙蓉花和江口中独自洗绣纱的女子。这一景象如画一般,令人感受到江边宁静的美丽,诗人通过芙蓉花和女子的描写,巧妙地烘托出江景的宁静和优美。

抒情:接着诗中出现了一个“可怜”的女子,坐在阳台上,凝望着江边的鸬鷀。这个女子情感复杂,既可怜又充满了柔情。她的心思似乎被一些事情所困扰,但她又无法言表,只能默默地凝视江水和鸟儿,表现出一种深沉的内心情感。

咏物:在第二段中,诗人掩面羞愧地看向北地的人,回首时却发现江边的雨已经停了。这里的“北地人”可能指的是诗人所思念的对象,也可能是另一种寓意。雨水的停止与女子的羞愧构成了一种意境上的对比,强化了女子内心情感的复杂性。

抒怀:接下来的几句中,诗人谈及了苍梧秋色,表示这样的景色难以言表。他还提到千载依依帝子魂,这里可能指的是古代的皇室女子,她们的心情和情感也如同江边的景色一样难以捉摸。这一部分强调了女子的内心世界和情感的深远。

咏物:最后一段描写了峯上斑斑的竹,暗示了湘妃泣泪痕,这里的湘妃指的是楚汉之战中的湘水之神。竹上的斑斑竟然是湘妃的泪痕,这一意象令人感到悲伤和怀念,也暗示了女子内心深处的情感。

总体而言,这首《江上曲》通过描写江边的景色和女子的内心情感,创造出一幅富有诗意和深情的画面。诗中的标签包括写景、抒情、咏物、抒怀。通过这些标签,我们可以更好地理解诗人的创作意图和情感表达。

杂曲歌辞·江上曲原文注释译文赏析-李嘉佑诗词-唐诗全集

诗人·李嘉佑·简介

李嘉佑,字从一,赵州人。天宝七年擢第,授秘书正字。坐事谪鄱江令,调江阴,入为中台郎。上元中,出为台州刺史。大历中,复为袁州刺史,与严维、冷朝阳诸人友善。为诗丽婉,有齐梁风。集一卷,今编诗二卷。

文章标题:杂曲歌辞·江上曲原文注释译文赏析-李嘉佑诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/125275.html

上一篇:赴南中留别褚七少府湖上林亭原文注释译文赏析-李嘉佑诗词-唐诗全集

下一篇:答泉州薛播使君重阳日赠酒原文注释译文赏析-李嘉佑诗词-唐诗全集