征人原文:

征人

朝代:唐 / 作者:罗邺

青楼一别戍金微,力尽来破虏围。

锦字莫辞连夜织,塞鸿常是到归。

正怜汉月当空照,不奈胡沙满眼飞。

唯有梦魂南去日,故乡山水路依稀。

征人原文注释译文赏析-罗邺诗词-唐诗全集

征人译文:

在青楼离别时,我来到戍楼微望,用尽所有力气,秋天来临时终于突破敌军的围困。

我恳请你不要推辞,赶紧织下锦字,连夜完成。因为常常有塞上的雁飞回春天,等待的时间太长了。

我仰望着天空中明亮的汉月,可无奈眼前全是胡沙飞扬,挡住了我的视线。

只有在梦中,我的灵魂才能向南去,回到故乡的山水,那条路还依稀可见。

征人原文注释译文赏析-罗邺诗词-唐诗全集

征人总结:

诗人离别了青楼,来到戍楼望望,经历了艰苦的战斗,终于在秋天突破了敌军的围困。他催促织锦的人不要拖延时间,因为他常常期待着塞上的雁飞回春天的到来。他仰望着天空中的明亮汉月,但无奈眼前却是满目的胡沙。只有在梦中,他的灵魂才能回到故乡,看到熟悉的山水景色。整首诗表达了诗人对故乡的思念和对战斗的坚持。

征人原文注释译文赏析-罗邺诗词-唐诗全集

诗人·罗邺·简介

罗邺,余杭人,累举进士不第。光化中,以韦庄奏,追赐进士及第,赠官补阙。诗一卷。

罗邺 (825—?),字不详,余杭人,有“诗虎”之称。约唐僖宗乾符中前后在世。著有诗集一卷,《新唐书艺文志》传于世。

文章标题:征人原文注释译文赏析-罗邺诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/134012.html

上一篇:秋怨原文注释译文赏析-罗邺诗词-唐诗全集

下一篇:伤侯弟原文注释译文赏析-罗邺诗词-唐诗全集