塞下原文:
塞下
朝代:唐 / 作者:秦韬玉
到处人皆着战袍,麾旗风紧马蹄劳。
黑山霜重弓添硬,青冢沙平月更高。
大野几重开雪岭,长河无限旧云涛。
[凤]林关外皆唐土,何日陈兵戍不毛。

塞下译文:
到处人都穿着战袍,麾旗在风中飘扬,马蹄奔跑劳累不停。
黑山上的霜更加凝重,弓弦因此更加坚硬,青冢之上沙地平整,月亮也更高悬。
广袤的野地上有几重雪山起伏,长河水流连绵不尽,旧时的云涛无边无际。
凤林关外的土地都属于唐朝,但何时能有一天,边境的军队不再为荒凉而戍守呢?

诗人·秦韬玉·简介
秦韬玉,字仲明,京兆人。中和二年,得准勅及第。僖宗幸蜀,以工部侍郎为田令孜神策判官。《投知小録》三卷,今编诗一卷。
秦韬玉 唐代诗人,生卒年不详,字中明,一作仲明,京兆(今陕西西安市)人,或云郃阳(今陕西合阳)人。出生于尚武世家,父为左军军将。少有词藻,工歌吟,却累举不第,后谄附当时有权势的宦官田令孜,充当幕僚,官丞郎,判盐铁。黄巢起义军攻占长安后,韬玉从僖宗入蜀,中和二年(882)特赐进士及第,编入春榜。田令孜又擢其为工部侍郎、神策军判官。时人戏为“巧宦”,后不知所终。
相关阅读
链接地址:https://www.978588.com/tsqj/139581.html