《文徵明习字》原文翻译注释译文[唐代] 无名氏文言文

首页 > 唐诗全集 > 时间:2025-12-07 23:04 来源:李白古诗网 作者:无名氏

文徵明习字原文

文徵明习字

[唐代] 无名氏

文徵明临摹《千字文》,日以十本为率,书遂大进。平生于书,未尝苟且,或答人简札,少不当意,必再三易之不厌,故愈老而愈益精妙。

《文徵明习字》原文翻译注释译文[唐代] 无名氏文言文

文徵明习字注释

(1)临:临摹。

(2)日:每天。

(3)率(lǜ):标准。

(4)书:书法水平。

(5)遂:于是,就。

(6)于:对,对于。

(7)平生:一生。

(8)尝:曾经。

(9)苟且:敷衍了事,随随便便,马虎。

(10)或:有时。

(11)简札:信件,书信。

(12)少:通“稍”,稍微。

(13)易:改换,更换。

(14)不厌:不嫌烦。厌:嫌麻烦而讨厌。

(15)故:所以。

(16)益:愈加,更加。

(17)书遂大进中的“书”字:书法。

(18)平生于书中的“书”字:写字。

《文徵明习字》原文翻译注释译文[唐代] 无名氏文言文

文徵明习字译文

文徵明临摹《千字文》(旧时的启蒙读本),每天以写十本作为标准,书法就迅速进步起来。平时对于写字,从来也不马虎。有时给人回复书信,稍微有一点不满意,必定再三改动它而不感到厌烦。因此他的书法越到老年,越发精湛绝妙。

《文徵明习字》原文翻译注释译文[唐代] 无名氏文言文

文章标题:《文徵明习字》原文翻译注释译文[唐代] 无名氏文言文

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/104391.html

上一篇:《文征明习字》原文翻译注释译文[唐代] 无名氏文言文

下一篇:《吴郡陈遗》原文翻译注释译文[唐代] 无名氏文言文