《张释之执法》原文翻译注释译文[唐代] 无名氏文言文

首页 > 唐诗全集 > 时间:2025-12-07 23:34 来源:李白古诗网 作者:无名氏

张释之执法原文

张释之执法

[唐代] 无名氏

张廷尉释之者,堵阳人也,字季①。有兄仲同居②。以訾为骑郎③,事汉文帝,十岁不得调④,无所知名。释之曰:“久宦减仲之产,不遂⑤。”欲自免归⑥。中郎将袁盎知其贤,惜其去,乃请徙释之补谒者⑦。释之既朝毕,因前言便宜事⑧。文帝曰:“卑之⑨,毋甚高论,令今可施行也。”于是释之言秦汉之闲事⑩,秦所以失而汉所以兴者久之。文帝称善,乃拜释之为谒者仆射?。

《张释之执法》原文翻译注释译文[唐代] 无名氏文言文

张释之执法注释

①季:指弟兄中排行第三的人,古人常常以排行为字。

②仲:指弟兄中排行第二的人。

③訾(zī,姿):同“赀”,赀同“资”,资财,钱财。

④调:迁转,升迁。

⑤不遂:不顺,不安。

⑥自免归:自己请求辞职回家。

⑦徙:迁调,升迁。

⑧便宜事:指便国利民之事。

⑨卑之:指谈话要接触现实。卑,低。

⑩闲:通“间”。?拜:授与官爵。

《张释之执法》原文翻译注释译文[唐代] 无名氏文言文

张释之执法译文

廷尉张释之,是堵阳人,字季。和他的哥哥仲生活在一起。由于家中资财多而作了骑郎,侍奉汉文帝,十年内得不到升迁,默默无名。张释之说:“长时间的做郎官,耗减了哥哥的资财,使人不安。”想要辞职回家。中郎将袁盎知道他德才兼备,惋惜他的离去。就请求汉文帝调补他做谒者。张释之朝见文帝后,就趋前陈说利国利民的大计方针,文帝说:“说些接近现实生活的事,不要高谈阔论,说的应该现在就能实施。”于是,张释之又谈起秦汉之际的事,谈了很长时间关于秦朝灭亡和汉朝兴盛的原因。文帝很赞赏他,就任命他做了谒者仆射。

《张释之执法》原文翻译注释译文[唐代] 无名氏文言文

文章标题:《张释之执法》原文翻译注释译文[唐代] 无名氏文言文

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/104446.html

上一篇:《张溥与七录斋》原文翻译注释译文[唐代] 无名氏文言文

下一篇:《张无垢勤学》原文翻译注释译文[唐代] 无名氏文言文