元和圣德诗原文:

元和圣德诗

朝代:唐 / 作者:韩愈

皇帝即阼,物无违拒。

曰阳而阳,曰雨而雨。

维是元年,有盗在

欲覆其州,以踵近武。

皇帝曰嘻,岂不在我。

负鄙为艰,纵则不可。

出师征之,其众十旅。

军其城下,告以福祸。

腹败枝披,不敢保聚。

掷首陴外,降旛夜竖。

疆外之险,莫过蜀土。

韦臯去镇,刘辟守后。

血人於牙,不肯吐口。

开库啗士,曰随所取。

汝张汝弓,汝鼓汝鼓。

汝为表书,求我帅汝。

事始上闻,在列咸怒。

皇帝曰然,嗟远士女。

苟附而安,则且付与。

读命於庭,出节少府。

朝发京师,夕至其部。

辟喜谓党,汝振而伍。

蜀可全有,此不当受。

万牛脔炙,万瓮行酒。

以锦缠股,以红帕首。

有恇其凶,有饵其诱。

其出穰穰,队以万数。

遂劫东川,遂据城阻。

皇帝曰嗟,其又可许。

爰命崇文,分卒禁御。

有安其驱,无暴我野。

日行三十,徐壁其右。

辟党聚谋,鹿头是守。

崇文奉诏,进退规矩。

战不贪杀,擒不滥数。

四方节度,整兵顿马。

上章请讨,俟命起坐。

皇帝曰嘻,无汝烦苦。

荆幷洎梁,在国门户。

出师三千,各选尔丑。

四军齐作,殷其如阜。

或拔其角,或脱其距。

长驱洋洋,无有龃龉。

八月壬午,辟弃城走。

载妻与妾,包裹稚乳。

是日崇文,入处其宇。

分散逐捕,搜原剔薮。

辟穷见窘,无地自处。

俯视大江,不见洲渚。

遂自颠倒,若杵投臼。

取之江中,枷脰械手。

妇女累累,啼哭拜叩。

来献阙下,以告庙社。

周示城市,咸使观覩。

解脱挛索,夹以砧斧。

婉婉弱子,赤立伛偻。

牵头曳足,先断腰膂。

次及其徒,体骸撑拄。

末乃取辟,骇汗如写。

挥刀纷纭,争刌脍脯。

优赏将吏,扶珪缀组。

帛堆其家,粟塞其庾。

哀怜阵没,廪给孤寡。

赠官封墓,周帀宏溥。

经战伐地,宽免租簿。

施令酬功,急疾如火。

天地中间,莫不顺序。

幽恒青魏,东尽海浦。

南至徐蔡,区外杂虏。

怛威赧德,踧踖蹈舞。

掉弃兵革,私习簋簠。

来请来觐,十百其耦。

皇帝曰吁,伯父叔舅。

各安尔位,训厥甿畮。

正月元日,初见宗祖。

躬执百礼,登降拜俯。

荐於新宫,视瞻梁梠。

戚见容色,泪落入俎。

侍祠之臣,助我恻楚。

乃以上辛,於郊用牡。

除於国南,鳞笋毛簴。

庐幕周施,开揭磊砢。

兽盾腾挐,圆坛帖妥。

天兵四罗,旗常婀娜。

驾龙十二,鱼鱼雅雅。

宵昇於丘,奠璧献斝。

众乐惊作,轰豗融冶。

紫焰嘘呵,高灵下堕。

羣星从坐,错落侈哆。

日君月妃,焕赫婐?。

渎鬼蒙鸿,岳祗嶪峩。

饫沃羶芗,产祥降嘏。

凤皇应奏,舒翼自拊。

赤麟黄龙,逶陀结纠。

卿士庶人,黄童白叟。

踊跃欢呀,失喜噎欧。

乾清坤夷,境落褰举。

帝车回来,日正当午。

幸丹凤门,大赦天下。

涤濯剗磢,磨灭瑕垢。

续功臣嗣,拔贤任耉。

孩养无告,仁滂施厚。

皇帝神圣,通达今古。

听聪视明,一似尧禹。

生知法式,动得理所。

天锡皇帝,为天下主。

幷包畜养,无异细钜。

亿载万年,敢有违者。

皇帝俭勤,盥濯陶瓦。

斥遣浮华,好此绨紵。

勅戒四方,侈则有咎。

天锡皇帝,多麦与黍。

无召水旱,耗於雀鼠。

亿载万年,有富无窭。

皇帝正直,别白善否。

擅命而狂,既翦既去。

尽逐羣奸,靡有遗侣。

天锡皇帝,厖臣硕辅。

博问遐观,以置左右。

亿载万年,无敢余侮。

皇帝大孝,慈祥悌友。

怡怡愉愉,奉太皇后。

浃於族亲,濡及九有。

天锡皇帝,与天齐寿。

登兹太平,无怠永久。

亿载万年,为父为母。

博士臣愈,职是训诂。

作为歌诗,以配吉甫。

元和圣德诗原文注释译文赏析-韩愈诗词-唐诗全集

元和圣德诗译文:

皇帝即位,众物无不顺从。说阳则阳,说雨则雨。这是元年,有盗贼在夏国。他们想覆灭我的州府,企图接近我。皇帝说,嘻,难道不在我的掌控之中吗?负责州府防务的人应勇往直前,若放纵则不可取。出兵征讨盗贼,军队有十个旅队。军队到了敌城下面,告诉敌人有福有祸。敌人心胆俱败,不敢团结保持。他们投降,将旗帜在夜间竖立。边疆之外的险要,没有比蜀土更为险恶的地方了。韦臯离开镇守,刘辟守在后方。战斗中有人受伤,不肯吐露。开库赏赐士兵,说让他们随意取用。你们张开你们的弓,敲击你们的鼓。你们为我写表书,请求我率领你们。事情刚开始传到朝廷,大家都愤怒不已。皇帝说,好吧,嗟,这些远方的士女啊。只要你们附属于我而安定,我就会将你们托付给你们。读出我的命令在庭院中,派遣使者出使少府。早上离开京城,傍晚到达他们的部队。辟喜对党说,你们振奋精神,排列队伍。蜀国可以完全掌握,这个地方不应该接受。万牛肉烤食,万壶酒供应。用锦缠裹腰,用红布包头。有的迷惑他们的凶险,有的引诱他们的迷惑。他们出动庞大的队伍,队伍成千上万。最终劫掠东川,据守城阻。皇帝说嗟,这还可以允许吗?接着命令崇文分兵禁止行动。有人安排好他们的驱逐,不让他们在我国境内肆意妄为。一天行军三十里,徐步向他们的右边靠拢。辟党聚集谋划,鹿头守卫城池。崇文奉命,进退有度。战斗中不贪图杀戮,俘虏不随意杀害。四方军队整顿武装,齐马顿蹄。上书请命讨伐敌人,等待命令起座。皇帝说嘻,不要给你们添麻烦。荆州和并州都在国门之内。派出三千人出征,每人都选出最勇猛的。四军齐心协力,勇往直前。有的敌人被打掉了犄角,有的失去了距离。军队奋勇向前,没有任何阻碍。八月壬午那天,辟弃放弃城池逃走。他带着妻子和妾室,抱着幼儿包裹行李。那一天崇文回到他的住所,他们四处分散搜捕,搜索原野,剿灭草薮。辟穷困窘迫,没有地方可去。他俯视着大江,看不见陆地和岛屿。于是他自己摔倒,像杵投进臼里。他们从江中捞起来,用枷锁绑住他们的脖子和手。妇女们排成一排,哭泣求饶。前来献给朝廷,向神庙告知。周围的城市都派人观看。解开他们的绳索,用砧板和斧头拍打。婉婉弱小的孩子,站立不稳。牵着头,拖着脚,首先断断腰身。接着是其他的人,身体扶着拐杖。最后轮到辟穷困窘迫,惊恐流汗。挥舞着刀剑,争相剖开肉块。优待将领和官吏,扶持着珪带,串联在一起。赠送布帛堆满他们的家,米粮填塞他们的仓库。怜悯那些阵亡的战士,供给孤寡之人。赠送官职和封墓,使周边变得繁荣富裕。经过战斗,征服了领土,减免了租税登记。下令奖励功绩,迅速如火。在天地之间,没有不顺从的顺序。幽州、恒州、青州、魏州东至海岸。南至徐州、蔡州,边境外有各种混杂的敌寇。打压鬼神,让岳山低垂

元和圣德诗原文注释译文赏析-韩愈诗词-唐诗全集

诗人·韩愈·简介

韩愈(768~824)字退之,唐代文学家、哲学家、思想家,河阳(今河南省焦作孟州市)人,汉族。祖籍河北昌黎,世称韩昌黎。晚年任吏部侍郎,又称韩吏部。谥号“文”,又称韩文公。他与柳宗元同为唐代古文运动的倡导者,主张学习先秦两汉的散文语言,破骈为散,扩大文言文的表达功能。宋代苏轼称他“文起八代之衰”,明人推他为唐宋八大家之首,与柳宗元并称“韩柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》里。韩愈在思想上是中国“道统”观念的确立者,是尊儒反佛的里程碑式人物。

韩愈,字退之,南阳人。少孤,刻苦为学,尽通六经百家。贞元八年,擢进士第,才高,又好直言,累被黜贬。初为监察御史,上疏极论时事,贬阳山令。元和中,再为博士,改比部郎中、史馆修撰,转考功、知制诰,进中书舍人,又改庶子。裴度讨淮西,请为行军司马,以功迁刑部侍郎。谏迎佛骨,谪刺史潮州,移袁州。穆宗即位,召拜国子祭酒、兵部侍郎。使王廷凑,归,转吏部。为时宰所构,罢为兵部侍郎,寻复吏部。卒,赠礼部尚书,諡曰文。愈自比孟轲,辟佛老异端,笃旧恤孤,好诱进后学,以之成名者甚衆。文自魏晋来,拘偶对,体日衰,至愈,一返之古。而为诗豪放,不避麤险,格之变亦自愈始焉。集四十卷,内诗十卷,外集遗文十卷,内诗十八篇,今合编为十卷。

韩愈(768~824)字退之,唐代文学家、哲学家、思想家,河阳(今河南省焦作孟州市)人,汉族。祖籍河北昌黎,世称韩昌黎。晚年任吏部侍郎,又称韩吏部。谥号“文”,又称韩文公。他与柳宗元同为唐代古文运动的倡导者,主张学习先秦两汉的散文语言,破骈为散,扩大文言文的表达功能。宋代苏轼称他“文起八代之衰”,明人推他为唐宋八大家之首,与柳宗元并称“韩柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》里。韩愈在思想上是中国“道统”观念的确立者,是尊儒反佛的里程碑式人物。

文章标题:元和圣德诗原文注释译文赏析-韩愈诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/119482.html

上一篇:游城南十六首·遣兴原文注释译文赏析-韩愈诗词-唐诗全集

下一篇:奉和仆射裴相公感跨恩言志原文注释译文赏析-韩愈诗词-唐诗全集