留别柳中庸原文:

留别柳中庸

朝代:唐 / 作者:李端

惆怅流水时,萧条背城路。

离人出古亭,嘶马入寒树。

江海正风波,相逢在何处。

留别柳中庸原文注释译文赏析-李端诗词-唐诗全集

留别柳中庸译文:

惆怅的时候,像流水一样悠悠流淌,凄凉的背城小路。

离别的人走出了古亭,马儿嘶鸣着进入寒冷的树林。

江海上正掀起波涛,我们相遇在何处呢?

留别柳中庸原文注释译文赏析-李端诗词-唐诗全集

留别柳中庸总结:

这首诗描述了作者的心情,流水的惆怅和背城的寂寞呈现出一种忧伤的氛围。诗中提到了离别和相遇,表达了作者与他人的分离与重逢的感受。江海的波澜壮阔,使得人们在茫茫大海中相逢,却不知具体相聚何地。整体上,诗意蕴含着人生离合的苦闷和对未来的迷茫。

留别柳中庸原文注释译文赏析-李端诗词-唐诗全集

诗人·李端·简介

李端,字正已,赵郡人,大历五年进士。与卢纶、吉中孚、韩翃、钱起、司空曙、苗发、崔峒、耿湋、侯审唱和,号大历十才子。尝客驸马郭暧第,赋诗冠其坐客。初授校书郎,后移疾江南,官杭州司马卒。集三卷,今编诗三卷。

李端(约743-782?),字正已,赵州(今河北赵县)人。少居庐山,师诗僧皎然。大历五年进士。曾任秘书省校书郎、杭州司马。晚年辞官隐居湖南衡山,自号衡岳幽人。今存《李端诗集》三卷。其诗多为应酬之作,多表现消极避世思想,个别作品对社会现实亦有所反映,一些写闺情的诗也清婉可诵,其风格与司空曙相似。李端是大历十才子之一,在“十才子”中年辈较轻,但诗才卓越,是“才子中的才子”。他的名篇《听筝》入选《唐诗三百首》。

文章标题:留别柳中庸原文注释译文赏析-李端诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/124606.html

上一篇:题故将军庄原文注释译文赏析-李端诗词-唐诗全集

下一篇:同苗发慈恩寺避暑原文注释译文赏析-李端诗词-唐诗全集