喜{巩/言}公自武陵至原文注释译文赏析-齐己诗词-唐诗全集

首页 > 唐诗全集 > 时间:2026-01-26 16:21 来源:李白古诗网 作者:齐己

喜{巩/言}公自武陵至原文:

喜{巩/言}公自武陵至

朝代:唐 / 作者:齐己

已尽沧浪兴,还思相楚行。

鬓全无旧黑,诗别有新清。

暂憇临寒水,时来扣静荆。

囊中有灵药,终不献公卿。

喜{巩/言}公自武陵至原文注释译文赏析-齐己诗词-唐诗全集

喜{巩/言}公自武陵至译文:

已经感受了沧浪的繁华兴盛,却依然思念着在楚地相遇的人。

头发已经全然失去了过去的黑色,诗作却有了新的清新之感。

暂时停下脚步,静静凝望寒冷的水面,不时敲击起了江荆的琴弦。

囊中虽然装着神奇的药物,却始终不愿奉献给权贵显要。

喜{巩/言}公自武陵至原文注释译文赏析-齐己诗词-唐诗全集

喜{巩/言}公自武陵至总结:

诗人表达了沧浪兴盛的感叹,思念着在楚地相遇的人。他的头发已经变白,但他的诗作却充满了新的清新之感。他暂时停下脚步,凝望着寒冷的水面,弹奏起江荆的琴弦。他拥有神奇的药物,但他决不会将其奉献给权贵显要。整首诗传达了对过去兴盛的回忆,以及诗人内心深处对纯粹与自由的追求。

喜{巩/言}公自武陵至原文注释译文赏析-齐己诗词-唐诗全集

喜{巩/言}公自武陵至赏析:

这首古诗《喜巩言公自武陵至》是齐己的作品。诗人齐己自沧浪旅行归来,感慨沧桑之感溢于言表。诗的开头描述了已经尽情沧桑、风光不再的心情,表现了人生阅历和岁月流逝的沉痛感叹。接着,诗人以自己鬓发的变白为象征,写出了时光变迁和生命之短暂。然而,诗人内心依然充满了新的希望和追求,以清新的诗意展现了内心的豁然开朗。他在寒水边静静停留,寄托了自己对未来的向往和对生活的热爱。最后两句以囊中有灵药、不献公卿为结,表达了诗人不愿随波逐流、追求名利的坚定态度。

喜{巩/言}公自武陵至原文注释译文赏析-齐己诗词-唐诗全集

诗人·齐己·简介

齐己,名得生,姓胡氏,潭之益阳人。出家大潙山同庆寺,复栖衡岳东林。后欲入蜀,经江陵,高从诲留为僧正,居之龙兴寺,自号衡岳沙门。《白莲集》十卷,外编一卷,今编诗十卷。 齐己,名得生,姓胡氏,潭之益阳人。出家大潙山同庆寺,复栖衡岳东林。后欲入蜀,经江陵,高从诲留为僧正,居之龙兴寺,自号衡岳沙门。白莲集十卷,外编一卷,今编诗十卷。

齐己(863年—937年)出家前俗名胡德生,晚年自号衡岳沙门,湖南长沙宁乡县祖塔乡人,唐朝晚期著名诗僧。

文章标题:喜{巩/言}公自武陵至原文注释译文赏析-齐己诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/138333.html

上一篇:寄道林寺诸友原文注释译文赏析-齐己诗词-唐诗全集

下一篇:叙怀寄高推官原文注释译文赏析-齐己诗词-唐诗全集