诗原文:

诗(幷序) 二十一

朝代:唐 / 作者:王梵志

观内有妇人(一作「女」),号名是女官。

各各服梳畋(项谓通「略」),悉带芙蓉冠。

长裙并金色,横披(一作「被」,张改作「帔」)黄儭单。

朝朝步虚赞,道声数千般。

贫无巡门乞,得谷相共飡。

常住无贮积,铛釜当房安。

眷属王侵(张改作「役」)苦,衣食远求难。

出无夫婿见,病困绝人看。

乞就(一作「与活」)生缘活,交即免饥寒。

诗原文注释译文赏析-王梵志诗词-唐诗全集

诗译文:

观里有一位妇人(有些版本写作「女」),她被称为女官。每天她穿着各式服饰,在田间忙着修剪树木和草地(有的地方写作「略」),头戴着芙蓉冠。

她穿着长裙,上面点缀着金色花纹,身上横披着黄色的外袍(有的版本改作「帔」)。她每天早晨都虔诚地祭祀,念诵各种祷文。她一生清贫,不去巡视官门讨要衣食,却总能获得谷物与别人共同用餐。

她常年住在这里,不积存财物,只有铛锅放在房间里备用。她的亲属都在远方忍受着艰苦的工作,衣食与她相隔甚远。她出门很少能见到亲戚朋友,而在生病时更是无人探望。

她只能乞求活下去,希望能交到一些能解决饥寒问题的善缘。

全诗主要描写了一个女官的生活状态和境遇,她过着朴素的生活,常年在观里修剪树木和草地,虔诚祭祀并念诵祷文。尽管她生活清贫,但并不求巡门乞讨,而是与他人共同用餐。她的亲属在远方,她自己病困时也无人照料,只能祈求获得善缘,维持自己的生计。整体反映了一个平凡女官的无奈与坚持。

诗原文注释译文赏析-王梵志诗词-唐诗全集

诗赏析:

这首诗《诗(幷序) 二十一》是王梵志创作的一首古诗,描述了一个妇女官员的生活。诗中以简洁而质朴的语言,展现了妇女官员的坚韧、勤劳和忍耐精神。

首先,诗中提到了这位妇女官员的服饰,她穿着长裙,戴着芙蓉冠,身上金色的长裙和黄色的单帔使她显得华丽而高贵。这些细节描写表现了她的美丽和高贵。

接着,诗中提到她每天早晨都在虚赞道声,数千般赞美。这显示了她的虔诚和信仰,也可能表明她担任了一些宗教职务。

然后,诗中描述了她的生活境遇。她虽然贫困,但不去巡门乞讨,而是靠得谷相共食来维持生计。她的家里没有储存积蓄,但铛釜却安稳地放在房子里,这反映出她过着朴素而有尊严的生活。

诗中还提到,她的眷属遭受着王侵(或役),她自己病困而无人照顾。然而,她并没有向别人乞求生活的帮助,只是在需要的时候才与人交往,以免遭受饥寒之苦。

最后,诗中表达了她渴望在生活中找到一个生缘,以便交流和帮助。这种愿望显示了她不仅是一个坚强的女性,还是一个富有同情心的人。

这首诗通过描绘妇女官员的坚韧和忍耐,以及她简朴而有尊严的生活方式,传达了一种关于坚持和希望的信息。她的品格和生活态度使她成为一个令人钦佩的人物。

诗原文注释译文赏析-王梵志诗词-唐诗全集

诗人·王梵志·简介

王梵志,卫州黎阳人。编诗一卷,计一百十一首。 王梵志,卫州黎阳人也。去黎阳城东十五里,有王德祖者,当隋文帝时,家有林擒树,生瘿,大如斗。经三年,其瘿朽烂。德祖见之,乃剖(撤)其皮,遂见一孩儿抱胎而出。德祖收养之,至七岁,能语,问曰:「谁人育我?复何姓名?」德祖具以实语之。(二字作告)因名曰:「林木而生曰梵天。」后改曰梵志,[曰]:「王家育我,(我家长育)可姓王也。」梵志乃作诗示(讽)人,甚有义志(旨),盖菩萨示化也。(《太平广记》八二,参以《永乐大典》六八三八[王]字韵引《桂苑业谈·史遗》。)○《云谿友议》下《蜀僧喻》云:「或有愚士昧学之流,欲其开悟,别吟以王梵志诗。梵志者,生於西域林木之上,因以梵志为名。其言虽鄙,其理归真,所谓归真悟道,徇俗乖真也。」○王维《与胡居士皆病寄此诗兼示学人诗二首》,注云:「梵志体。」

文章标题:诗原文注释译文赏析-王梵志诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/143912.html

上一篇:诗原文注释译文赏析-王梵志诗词-唐诗全集

下一篇:诗原文注释译文赏析-王梵志诗词-唐诗全集