诗原文:
诗(幷序) 九
朝代:唐 / 作者:王梵志
沉沦三恶道,负持(一作「时」,松尾良树谓应作「特」)愚痴鬼。
荒忙身卒死,即遍(张改「追」,项校作「属」)伺(张改作「司」)命使。
反缚棒打走,先渡奈何水。
倒拽至厅前,枷棒这(张改「遍」,郭云不误。
)身起。
死经一七日,刑名受罪鬼。
牛头铁叉杈,狱(从项说补)卒(此字据《大正藏》补)把刀搨。
碓[捣](檮)磑磨身,覆生还覆(项校作「复」)死。

诗译文:
沉沦三恶道,背负愚痴的鬼魂。
荒忙身卒死,就在各处侍奉命令的使者。
被反缚着棒子打走,先要渡过奈何水。
被倒拽至厅前,枷锁将身体束缚。
死后经历七日,受尽刑罚的折磨。
牛头鬼持着铁叉,狱卒手握利刀。
如同碓磑磨身,反复经历生与死。

诗总结:
这首古文描写了一个鬼魂的苦难之旅,沉沦于三恶道中,背负着愚痴。死后在奈何水前接受各种折磨,被反缚着棒子赶走,最终被牛头鬼和狱卒等惩罚,经历了死与生的循环。全诗表达了作者对于生死轮回的思考和对于人生无常的警示。

诗人·王梵志·简介
王梵志,卫州黎阳人。编诗一卷,计一百十一首。 王梵志,卫州黎阳人也。去黎阳城东十五里,有王德祖者,当隋文帝时,家有林擒树,生瘿,大如斗。经三年,其瘿朽烂。德祖见之,乃剖(撤)其皮,遂见一孩儿抱胎而出。德祖收养之,至七岁,能语,问曰:「谁人育我?复何姓名?」德祖具以实语之。(二字作告)因名曰:「林木而生曰梵天。」后改曰梵志,[曰]:「王家育我,(我家长育)可姓王也。」梵志乃作诗示(讽)人,甚有义志(旨),盖菩萨示化也。(《太平广记》八二,参以《永乐大典》六八三八[王]字韵引《桂苑业谈·史遗》。)○《云谿友议》下《蜀僧喻》云:「或有愚士昧学之流,欲其开悟,别吟以王梵志诗。梵志者,生於西域林木之上,因以梵志为名。其言虽鄙,其理归真,所谓归真悟道,徇俗乖真也。」○王维《与胡居士皆病寄此诗兼示学人诗二首》,注云:「梵志体。」
文章标题:诗原文注释译文赏析-王梵志诗词-唐诗全集