诗原文:
诗(幷序) 八十三
朝代:唐 / 作者:王梵志
思量小家妇,贫奇恶行迹。
酒肉独自抽(项疑「袖」),糟糠遣他吃。
生活九牛挽,[唱](嗢)叫(苏一四八七卷作「说唱」)百夫敌。
自着紫臭翁,余人赤羖?。
索得屈乌爵,家风不禁益。

诗译文:
思忖起这位小家妇,贫困却有奇怪恶行。
她独自抽着酒肉(有些疑惑是否是「袖」的打字错误),把粗粝的食物给了别人吃。
她的生活就像九头牛一样辛苦,却能嘹亮地唱出百人的敌手。
她自己穿着紫色的臭衣,其他人却羡慕她裸体走着。
她索要得屈尊的乌爵(一种饮器),却无法禁止家中的风气加剧。

诗总结:
这首诗以描写一个小家妇为主题,她虽然贫困,但行为古怪,生活辛苦,却有独特的品质,让人对她产生了一些疑问。她不拘俗礼,与众不同,引发了人们对她的不解和好奇。

诗赏析:
这首王梵志的《诗(幷序) 八十三》描述了一个小家庭的生活和家风,以下是对这首诗的赏析
这首诗通过简洁而生动的语言,勾勒出了一个小家庭的生活画面。诗人首先提到了小家庭的妇女,她可能是家中的妻子或母亲,生活在贫穷之中。诗中提到了她的奇怪和恶劣的行为,似乎在描述她的生活态度或举止。
接着诗中涉及到酒肉,这似乎是小家庭的一种享受,但却是独自抽取,这可能反映了她的孤独或特立独行。而糟糠则被遣送给其他人,可能是家庭中的其他成员,这显示了她的牺牲精神或是对家庭成员的照顾。
诗中还提到了生活的辛苦,用了生活九牛挽的比喻,似乎在强调家庭的艰辛。然后诗中出现了嗢(也可解读为唱)叫百夫敌,这可能是指诗中妇女的坚韧和勇气,她在生活中扮演了百夫敌的角色,应对生活的挑战。
最后,诗中提到了紫臭翁,这个角色可能是与小家庭有关的一个人物,但具体含义不太明确。最后两句则提到了索得屈乌爵,这可能是在强调小家庭的坚韧和不屈不挠,尽管贫困,但家风不禁益,意味着家庭的品德和传统一直保持着。

诗人·王梵志·简介
王梵志,卫州黎阳人。编诗一卷,计一百十一首。 王梵志,卫州黎阳人也。去黎阳城东十五里,有王德祖者,当隋文帝时,家有林擒树,生瘿,大如斗。经三年,其瘿朽烂。德祖见之,乃剖(撤)其皮,遂见一孩儿抱胎而出。德祖收养之,至七岁,能语,问曰:「谁人育我?复何姓名?」德祖具以实语之。(二字作告)因名曰:「林木而生曰梵天。」后改曰梵志,[曰]:「王家育我,(我家长育)可姓王也。」梵志乃作诗示(讽)人,甚有义志(旨),盖菩萨示化也。(《太平广记》八二,参以《永乐大典》六八三八[王]字韵引《桂苑业谈·史遗》。)○《云谿友议》下《蜀僧喻》云:「或有愚士昧学之流,欲其开悟,别吟以王梵志诗。梵志者,生於西域林木之上,因以梵志为名。其言虽鄙,其理归真,所谓归真悟道,徇俗乖真也。」○王维《与胡居士皆病寄此诗兼示学人诗二首》,注云:「梵志体。」
相关阅读
文章标题:诗原文注释译文赏析-王梵志诗词-唐诗全集
链接地址:https://www.978588.com/tsqj/143909.html