诗原文:
诗(幷序) 十二
朝代:唐 / 作者:王梵志
平坐歌舞处,无由更习曲。
琵琶绝巧(一作「咲」)声,琴弦断不续。
花帐(一作「怅」)后人眠,前人自薄福。
生坐七宝堂,死入土角触(郭校作「?」)。
丧车相勾牵,鬼朴还相哭。
日理(项、松尾校作「埋」)几千般,光影急迅速。

诗译文:
平坐歌舞的地方,没有机会再学习新的曲调。琵琶的技艺绝妙,弹奏的声音宛如流水,但琴弦却断了无法续弹。花帐后面的人在安眠,而前人却享受不了这样的福分。生时坐在七宝堂内,死后葬入土中,角触墓边的墙壁。丧车相互勾引着前进,鬼魂们也彼此哭泣。每日要处理千般琐事,光影急迅地流逝。

诗总结:
这首古文描述了一个场景,其中有琵琶与琴的对比,花帐前后人的对比,以及生与死的对比。作者运用象征手法,表达了人生中充满了不同的境遇与情感,生死之间亦有轮回不止。整体表达了对于人生境遇与光阴流逝的思考。

诗赏析:
这首诗《诗(幷序) 十二》是王梵志创作的。该诗描写了一个人在一处平坐歌舞的场所,但却感到无法再继续歌唱。诗中表现了琵琶的声音已经停止,琴弦断了不能再续弦。这里可以标签为"音乐失落"。
接下来,诗人描述了花帐后有人在安眠,前人却未能享受到如此的幸福。这部分可以标签为"生死对比"。
诗的下半部分展示了七宝堂,这可能象征着财富和世俗的成就。然而,诗人提到人生最终都会归于尘土,无法避免。这里可以标签为"生死觉悟"。
最后,诗中还提到了丧车和鬼朴,描绘了人们在生死之间的相互联系和哭泣。这一部分可以标签为"生死交替"。
总体来说,这首诗通过音乐、生死、财富和命运等元素,表达了人生的无常和生死的必然性。诗人通过这些意象,传达了深刻的哲理和感慨。

诗人·王梵志·简介
王梵志,卫州黎阳人。编诗一卷,计一百十一首。 王梵志,卫州黎阳人也。去黎阳城东十五里,有王德祖者,当隋文帝时,家有林擒树,生瘿,大如斗。经三年,其瘿朽烂。德祖见之,乃剖(撤)其皮,遂见一孩儿抱胎而出。德祖收养之,至七岁,能语,问曰:「谁人育我?复何姓名?」德祖具以实语之。(二字作告)因名曰:「林木而生曰梵天。」后改曰梵志,[曰]:「王家育我,(我家长育)可姓王也。」梵志乃作诗示(讽)人,甚有义志(旨),盖菩萨示化也。(《太平广记》八二,参以《永乐大典》六八三八[王]字韵引《桂苑业谈·史遗》。)○《云谿友议》下《蜀僧喻》云:「或有愚士昧学之流,欲其开悟,别吟以王梵志诗。梵志者,生於西域林木之上,因以梵志为名。其言虽鄙,其理归真,所谓归真悟道,徇俗乖真也。」○王维《与胡居士皆病寄此诗兼示学人诗二首》,注云:「梵志体。」
相关阅读
北方有佳人,一顾倾人城,再顾倾人国-李延年《佳人曲》古诗赏析
五月十一日夜且半梦从大驾亲征尽复汉唐故地-原文句解题解赏析-陆游古诗
文章标题:诗原文注释译文赏析-王梵志诗词-唐诗全集
链接地址:https://www.978588.com/tsqj/143893.html