诗原文:

诗(幷序) 六十八

朝代:唐 / 作者:王梵志

差着即须行,遣去莫求住。

名字石函里,官职天曹注。

钱财鬼料量,衣食明分付。

进退不由我,何须满优衢(张改作「忧惧」)。

诗原文注释译文赏析-王梵志诗词-唐诗全集

诗译文:

差着就要出发,派遣走而不要求停留。

名字刻在石函里,官职由天曹注定。

财富鬼神掌管,衣食需明确安排。

前进或者后退不由我控制,何须在富贵繁华中心满忧虑(原文中的“优衢”改作“忧惧”)。

全诗概括:这首古文描绘了一个人生的境遇。诗中主人公明白人生的起伏变化无常,他感悟到福祸贫富、官位地位都是命中注定,不由自主。面对这种无法控制的命运,他认识到出发行动和接受命运的安排是最好的选择,无需过于追求富贵,也无需过于担忧忧虑。整首诗表达了一种豁达洒脱的心态,教人要顺从天命,不过分追求功名富贵,也不要被所谓的命运所困扰。

诗原文注释译文赏析-王梵志诗词-唐诗全集

诗赏析:

这首《诗(幷序) 六十八》是王梵志的作品。这首诗以朴素而直白的语言,表达了一种离散世俗、超然物外的生活态度。

诗原文注释译文赏析-王梵志诗词-唐诗全集

诗赏析:

诗人首先表明了行走的态度,强调了要继续前行,不要停留。这可以被视为一种对生命的持续探寻和追求的呼唤。

接着,诗人提到名字被刻在石函(一种石碑或石盒)里,官职则由天曹注定。这里反映了命运和宿命的观念,强调了个人的力量和努力在某些方面是无法左右的。

诗中提到金钱和财富被鬼神料量,衣食也有着明确的分寸。这暗示了生活的基本需求是被命运所支配的,人们无法过多干涉。

最后,诗人强调了进退不由自己,不必沉溺于世俗的繁华。诗人或许提倡一种超脱物质追求的心态,强调内心的宁静和超然。

诗原文注释译文赏析-王梵志诗词-唐诗全集

诗人·王梵志·简介

王梵志,卫州黎阳人。编诗一卷,计一百十一首。 王梵志,卫州黎阳人也。去黎阳城东十五里,有王德祖者,当隋文帝时,家有林擒树,生瘿,大如斗。经三年,其瘿朽烂。德祖见之,乃剖(撤)其皮,遂见一孩儿抱胎而出。德祖收养之,至七岁,能语,问曰:「谁人育我?复何姓名?」德祖具以实语之。(二字作告)因名曰:「林木而生曰梵天。」后改曰梵志,[曰]:「王家育我,(我家长育)可姓王也。」梵志乃作诗示(讽)人,甚有义志(旨),盖菩萨示化也。(《太平广记》八二,参以《永乐大典》六八三八[王]字韵引《桂苑业谈·史遗》。)○《云谿友议》下《蜀僧喻》云:「或有愚士昧学之流,欲其开悟,别吟以王梵志诗。梵志者,生於西域林木之上,因以梵志为名。其言虽鄙,其理归真,所谓归真悟道,徇俗乖真也。」○王维《与胡居士皆病寄此诗兼示学人诗二首》,注云:「梵志体。」

文章标题:诗原文注释译文赏析-王梵志诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/143955.html

上一篇:诗原文注释译文赏析-王梵志诗词-唐诗全集

下一篇:回波乐·二十八原文注释译文赏析-王梵志诗词-唐诗全集