诗原文:
诗(幷序) 四十五
朝代:唐 / 作者:王梵志
奉使亲监铸,改故造新光。
开通万里达,元宝出青黄。
本姓使流传,涓涓亿兆阳(张改作「扬」)。
无心念贫事,□□□□□。
有时见即喜,贵重剧耶娘。
唯须家中足,时时对孟常(张改「尝」,项校「光」)。
。

诗译文:
奉命亲自监督铸造,改进古代的制造工艺,带来崭新的光芒。
开辟通达万里,货币元宝流通繁荣。
姓氏源流得以传承,像涓涓细流一样亿兆辉煌(张改为"扬")。
心中无牵挂贫穷之事,(原文缺失)。
有时见到即感喜悦,珍贵剧烈啊,娘(张改为"央")。
唯有家中财富充足,时刻对应着孟常(张改为"尝",项校为"光")。
。
全诗概括:这首诗描述了一个被派遣去监督铸造的人,通过改进传统工艺,创造了新的光芒。他的努力使得货币元宝流通畅通无阻,让姓氏得以传承。诗中表达了作者无忧无虑的心态和对家庭富足的期望。

诗赏析:
这首诗《诗(并序) 四十五》出自王梵志之手,虽然有部分文字已经失传或损毁,但我们仍然可以对其进行一些赏析
这首诗似乎是一首铸币的颂词,描述了一位奉命负责铸币的官员的工作。从中我们可以看到一些主题和意象。
首先,诗中提到“改故造新光”,这似乎在强调官员们的工作是一种改进和提高的过程。他们致力于改善已有的货币,使其更加光亮和有价值。这也反映了中国古代钱币铸造技术的高度发展和注重品质的传统。
诗中还提到“开通万里达”,这可能指的是货币的使用范围已经扩展到了遥远的地方,意味着这些货币具有广泛的流通性和认可度。这也暗示着国家的繁荣和统一。
在诗中,还有一些文字缺失,但可以看到“无心念贫事”的文字,这似乎在强调这些官员工作的无私和专注,他们并没有为了个人利益而从事这项工作。
最后,诗中提到“唯须家中足,时时对孟常”。这句话可能是在强调家庭的重要性,官员们需要确保家庭生活富足,以便能够长期履行职责。而“对孟常”可能是指对家庭的责任和关心。
这首诗可能是在赞美中国古代铸币工作者的辛勤工作和他们为国家繁荣所做的贡献。虽然有些文字已经损失,但仍然能够感受到其中的一些核心思想。

诗人·王梵志·简介
王梵志,卫州黎阳人。编诗一卷,计一百十一首。 王梵志,卫州黎阳人也。去黎阳城东十五里,有王德祖者,当隋文帝时,家有林擒树,生瘿,大如斗。经三年,其瘿朽烂。德祖见之,乃剖(撤)其皮,遂见一孩儿抱胎而出。德祖收养之,至七岁,能语,问曰:「谁人育我?复何姓名?」德祖具以实语之。(二字作告)因名曰:「林木而生曰梵天。」后改曰梵志,[曰]:「王家育我,(我家长育)可姓王也。」梵志乃作诗示(讽)人,甚有义志(旨),盖菩萨示化也。(《太平广记》八二,参以《永乐大典》六八三八[王]字韵引《桂苑业谈·史遗》。)○《云谿友议》下《蜀僧喻》云:「或有愚士昧学之流,欲其开悟,别吟以王梵志诗。梵志者,生於西域林木之上,因以梵志为名。其言虽鄙,其理归真,所谓归真悟道,徇俗乖真也。」○王维《与胡居士皆病寄此诗兼示学人诗二首》,注云:「梵志体。」
文章标题:诗原文注释译文赏析-王梵志诗词-唐诗全集