荅郑方回原文:
荅郑方回
朝代:唐 / 作者:皎然
独禅外念入,中夜不成定。
顾我顦顇容,泽君阳春咏。
词贞思且逸,琼彩何晖映。
如聆云和音,况覩声名盛。
琴语掩为闻,山心声宜听。
是时寒光澈,万境澄以净。
高秋日月清,中气天地正。
远情偶兹夕,道用增寥敻。
思君处虚空,一操不可更。
时美城北徐,家承谷口郑。
轩车未有辙,蒿兰且同径。
庄生诫近名,夫子罕言命。
是以耕楚田,旷然殊独行。
萎蕤鸾凤彩,特达珪璋性。
通隐嘉黄绮,高儒重荀孟。
世汚我未起,道蹇吾犹病。
逸翮思冥冥,潜鳞乐游泳。
宗师许学外,恨不逢孔圣。
说诗迷颓靡,偶俗伤趋竞。
此道谁共诠,因君情欲罄。

荅郑方回译文:
独自坐禅修行,心里却夜深人静时仍不得安定。
我回首顾望,愁容满面,向着你,祝愿你如阳光般春暖花开,歌颂着美好的春天。
这词篇真挚而悠远,思绪飘逸,好像琼彩般的光辉映照着它。
如同聆听着天上云间和谐的音乐,更何况亲见声名显赫的盛世。
琴音仿佛隐藏着声音,山间心境宜静听。
此时寒光透澈,万物都变得清澈明净。
高秋的日月明朗,天地间的气息正和谐。
我怀着遥远的思念,偶然在夜晚感悟着道理,感悟着生命的虚空,一份坚定不可更改的决心。
当时美丽的城北是徐州,我所居住的家庭承袭着郑国的血脉。
车辆行进尚未留下车辙,而蒿兰却已共同生长在同一条路上。
庄子教诲我们要远离名利,孔子也很少提及命运的安排。
因此我在楚地务农耕种,旷然独自行走。
植物凋零的美丽彩色,特性如同玉器和璋璋玉佩般尊贵。
透通地隐匿于美丽的黄绮衣裳里,高尚的儒者珍视荀子、孟子的学说。
尘世玷污着我,我仍未崛起,修行的道路依然坎坷。
幻想着如翱翔的大鹏鸟般的自由,如鱼儿在水中畅快游泳。
宗师许我出外学习,可惜没有机缘遇见孔圣。
说诗的人沉迷在颓靡之中,偶尔也受世俗之累伤害着竞争。
这样的道理,谁能够真正解说清楚?我只能因你的情意而愿意倾尽一生。
全诗表达了诗人内心的愁思和对远方友人的思念之情。诗中通过自然景物的描绘,表达了对友人的美好祝愿和远隔他乡的思念之情。诗人内心深处,不为名利所动,渴望与友人相聚,但因种种原因未能如愿。诗人对道理和人生的思考也贯穿全篇,以及对修行的渴望和对自由的向往。同时,诗中还反映了社会风气和人情冷暖的感受,以及对文学和学问的追求。整体而言,这首诗以真挚的情感和丰富的意象展现了古代士人的心境和追求。

诗人·皎然·简介
皎然,名昼,姓谢氏,长城人,灵运十世孙也。居杼山,文章儁丽,颜真卿、韦应物竝重之,与之酬倡。贞元中,敕写其文集,入於秘阁。诗七卷。皎然,福州人。嗣灵峰。住福州长生山,世称长生和尚。诗二首。(《全唐诗》卷八一五所收皎然为贞元间僧,此为另一人)
僧皎然(730-799),俗姓谢,字清昼,湖州(浙江吴兴)人,是中国山水诗创始人谢灵运的十世孙,唐代著名诗人、茶僧,吴兴杼山妙喜寺主持,在文学、佛学、茶学等方面颇有造诣。与颜真卿、灵澈、陆羽等和诗,现存皎然470首诗。多为送别酬答之作。情调闲适,语言简淡。皎然的诗歌理论著作《诗式》。
链接地址:https://www.978588.com/tsqj/122106.html