送杜御史还广陵原文注释译文赏析-李嘉佑诗词-唐诗全集

首页 > 唐诗全集 > 时间:2026-01-15 19:22 来源:李白古诗网 作者:李嘉佑

送杜御史还广陵原文:

送杜御史还广陵

朝代:唐 / 作者:李嘉佑

慙君从弱岁,顾我比诸昆。

同事元戎久,俱承国士恩。

随莺过淮水,看柳向辕门。

草色金陵岸,思心那可论。

送杜御史还广陵原文注释译文赏析-李嘉佑诗词-唐诗全集

送杜御史还广陵译文:

愧对君从小时候开始,照顾我胜过其他兄弟。

我们俩都长久地侍奉国家的士人之恩。

一同跟随黄鹂飞过淮水,眺望柳树垂向宫殿门。

金陵岸边的青草绿意盎然,我心中的思念何可言说。

送杜御史还广陵原文注释译文赏析-李嘉佑诗词-唐诗全集

送杜御史还广陵赏析:

这首诗《送杜御史还广陵》是唐代诗人李嘉佑所作,表达了诗人对杜御史的深切别离之情以及对广陵美丽景色的追忆。整首诗情感真挚,抒发了友情之情和怀念之情,同时也展示了广陵风光的美丽和令人留连忘返的魅力。

首句“慙君从弱岁,顾我比诸昆。”表达了诗人对杜御史多年的相处之情,他们从年少一起经历,共同成长,因此感到愧疚和感慨。接着,“同事元戎久,俱承国士恩。”强调了两人共同肩负国家重任,受到皇恩的提拔,彰显了他们的忠诚和奉献。

第二句“随莺过淮水,看柳向辕门。”描绘了送别的场景,莺鸟的鸣叫和垂柳的风姿都为别离增色。而“淮水”和“辕门”则将诗情定位在广陵,为下文的景色描写做铺垫。

接下来的两句“草色金陵岸,思心那可论。”将诗人的思绪引向广陵的美景。诗人用“草色”和“金陵岸”来形容广陵的风景,表现出了广陵的绿草和金色的江水,令人陶醉。而“思心那可论”则表达了诗人对广陵之美的无法言喻之情,显示出广陵在他心中的独特地位。

送杜御史还广陵原文注释译文赏析-李嘉佑诗词-唐诗全集

诗人·李嘉佑·简介

李嘉佑,字从一,赵州人。天宝七年擢第,授秘书正字。坐事谪鄱江令,调江阴,入为中台郎。上元中,出为台州刺史。大历中,复为袁州刺史,与严维、冷朝阳诸人友善。为诗丽婉,有齐梁风。集一卷,今编诗二卷。

文章标题:送杜御史还广陵原文注释译文赏析-李嘉佑诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/125284.html

上一篇:送裴宣城上元所居原文注释译文赏析-李嘉佑诗词-唐诗全集

下一篇:七言登北山寺西阁楼冯禅师茶酌赠崔少府一首原文注释译文赏析-李嘉佑诗词-唐诗全集