送陆判官归杭州原文:

送陆判官归杭州

朝代:唐 / 作者:皎然

芳草潜州路,乘轺忆再旋。

余花故林下,残月旧池边。

峰色云端寺,潮声海上天。

明朝富渚,应见谢公船。

送陆判官归杭州原文注释译文赏析-皎然诗词-唐诗全集

送陆判官归杭州译文:

芳草隐匝州道,乘坐轺车时忆往昔的往返。

我留在花香弥漫的旧林下,残月仍照耀着古老的池塘边。

远处山峰在云端上,寺庙静立其中,潮水的声音传来自海天之间。

明天早晨,当我来到富春江畔的渚上,也许会看到谢公的船只。

送陆判官归杭州原文注释译文赏析-皎然诗词-唐诗全集

送陆判官归杭州赏析:

这是唐代诗人皎然的《送陆判官归杭州》,表现了诗人对友人陆判官的深厚情谊以及对他离别归乡的祝福之情。全诗以清新自然的景物描写为背景,通过对景物的描写,诗人巧妙地表达了自己的情感。

首节写芳草潜州路,乘轺忆再旋,描写了陆判官启程归乡的场景,芳草盛开,归程再度开始,引起人们对离别的深切感受。第二节提到“余花故林下,残月旧池边”,旧林、旧池、余花、残月等词语营造了一种岁月流转、时光荏苒的感觉,诗人通过这种手法,更加突出了离别的主题。

第三节以“峰色云端寺,潮声海上天”描写了陆判官的归途,将陆判官与自然景色相融合,给人一种与自然和谐相处的感觉。峰色、云端、潮声、海上、天空等元素展现了壮丽的自然景色,也暗示了陆判官的壮丽归途。

最后一节表达了诗人对陆判官的美好祝愿,明朝的富春渚成为了诗中的终点,谢公船则是友人的目标,这一切预示着陆判官将会有一个幸福、成功的归乡之旅。

整首诗以清新的意境、流畅的文字、自然的景物描写,将友情和祝福融入自然之中,给人以舒适宁静之感,同时也表达了对友人的深切思念和美好祝愿。

送陆判官归杭州原文注释译文赏析-皎然诗词-唐诗全集

诗人·皎然·简介

皎然,名昼,姓谢氏,长城人,灵运十世孙也。居杼山,文章儁丽,颜真卿、韦应物竝重之,与之酬倡。贞元中,敕写其文集,入於秘阁。诗七卷。皎然,福州人。嗣灵峰。住福州长生山,世称长生和尚。诗二首。(《全唐诗》卷八一五所收皎然为贞元间僧,此为另一人)

僧皎然(730-799),俗姓谢,字清昼,湖州(浙江吴兴)人,是中国山水诗创始人谢灵运的十世孙,唐代著名诗人、茶僧,吴兴杼山妙喜寺主持,在文学、佛学、茶学等方面颇有造诣。与颜真卿、灵澈、陆羽等和诗,现存皎然470首诗。多为送别酬答之作。情调闲适,语言简淡。皎然的诗歌理论著作《诗式》。

文章标题:送陆判官归杭州原文注释译文赏析-皎然诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/122244.html

上一篇:独游二首·二原文注释译文赏析-皎然诗词-唐诗全集

下一篇:奉陪颜使君真卿登岘山送张侍御严归台原文注释译文赏析-皎然诗词-唐诗全集