偶然五首·四原文:

偶然五首 四

朝代:唐 / 作者:皎然

虏语嫌不学,胡音从不翻。

说禅颠倒是,乐杀金王孙。

偶然五首·四原文注释译文赏析-皎然诗词-唐诗全集

偶然五首·四译文:

虏语不愿学习,胡音从未转变过来。

说的是颠倒的禅宗思想,快乐杀死了金王孙。

偶然五首·四原文注释译文赏析-皎然诗词-唐诗全集

偶然五首·四总结:

这首诗揭示了一种现象,即有些人拒绝学习他人的语言和文化,坚持自己的言语方式。诗中提到的虏语,指的是非本民族的语言,而胡音则指汉语外族口音。诗人以此来表达人们对于外来事物的排斥和固执,以及他们对于自身文化的自豪感。接下来,诗人提到了禅宗思想的颠倒,指的是对禅宗的错误理解和错误实践。最后一句描述了快乐(可能是指享乐主义)对于贵族子弟的毁灭作用,意味着过度追求享乐会导致社会的衰败和败坏。整体而言,这首诗反映了诗人对于社会现象的忧虑和对于文化传承的呼吁。

偶然五首·四原文注释译文赏析-皎然诗词-唐诗全集

诗人·皎然·简介

皎然,名昼,姓谢氏,长城人,灵运十世孙也。居杼山,文章儁丽,颜真卿、韦应物竝重之,与之酬倡。贞元中,敕写其文集,入於秘阁。诗七卷。皎然,福州人。嗣灵峰。住福州长生山,世称长生和尚。诗二首。(《全唐诗》卷八一五所收皎然为贞元间僧,此为另一人)

僧皎然(730-799),俗姓谢,字清昼,湖州(浙江吴兴)人,是中国山水诗创始人谢灵运的十世孙,唐代著名诗人、茶僧,吴兴杼山妙喜寺主持,在文学、佛学、茶学等方面颇有造诣。与颜真卿、灵澈、陆羽等和诗,现存皎然470首诗。多为送别酬答之作。情调闲适,语言简淡。皎然的诗歌理论著作《诗式》。

文章标题:偶然五首·四原文注释译文赏析-皎然诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/122325.html

上一篇:送皇甫侍御曾还丹阳别业原文注释译文赏析-皎然诗词-唐诗全集

下一篇:夏日同崔使君论登城楼赋得远山原文注释译文赏析-皎然诗词-唐诗全集