别东林后回寄修睦原文注释译文赏析-齐己诗词-唐诗全集

首页 > 唐诗全集 > 时间:2026-01-26 16:45 来源:李白古诗网 作者:齐己

别东林后回寄修睦原文:

别东林后回寄修睦

朝代:唐 / 作者:齐己

昨夜从香社,辞君出薜萝。

晚来巾舃上,已觉俗尘多。

远路萦芳草,遥空共白波。

南朝在天末,此去重经过。

别东林后回寄修睦原文注释译文赏析-齐己诗词-唐诗全集

别东林后回寄修睦译文:

昨晚我从香社告别君王,踏上薜萝之路。晚上来临,我披上巾舃,已经感到尘世的纷扰很多。长途漫步,绕过芳草萦绕的道路,远远眺望着辽阔的白色波涛。南朝在天边尽头,我这次旅行再次经过这里。

别东林后回寄修睦原文注释译文赏析-齐己诗词-唐诗全集

别东林后回寄修睦赏析:

这首诗《别东林後回寄修睦》是唐代诗人齐己的作品,表达了诗人的离别之情和对远方友人的思念之情。

诗人在诗中以离别为主题,首句就写出了他昨夜在香社告别的情景。他离开了香社,离开了友人,进入了薜萝丛生的地方,这个场景营造出了一种离愁别绪的氛围。

接下来的两句描述了他晚上出行,已经感到了俗世的尘埃之多。这里的“晚来巾舃上”暗示了夜晚的归期,巾舃是行走时用来捆绑东西的带子,暗示诗人已经准备好要远行了。

第三句和第四句写出了诗人在离别的路上所见,他看到了远处的芳草和遥远的白波。这些景物与他的离别心情相互映衬,诗人感到了离故土的孤寂和无尽的远方。

最后两句写出了诗人的目的地,他要前往南朝。这句话既有实际意义,也有象征意义,南朝代表了遥远的远方,也代表了他离别友人的远行之路。

整首诗以简洁的语言表达了离别之情,通过描写具体的场景和情感,让读者能够感同身受,体味到诗人的离愁别绪。

别东林后回寄修睦原文注释译文赏析-齐己诗词-唐诗全集

诗人·齐己·简介

齐己,名得生,姓胡氏,潭之益阳人。出家大潙山同庆寺,复栖衡岳东林。后欲入蜀,经江陵,高从诲留为僧正,居之龙兴寺,自号衡岳沙门。《白莲集》十卷,外编一卷,今编诗十卷。 齐己,名得生,姓胡氏,潭之益阳人。出家大潙山同庆寺,复栖衡岳东林。后欲入蜀,经江陵,高从诲留为僧正,居之龙兴寺,自号衡岳沙门。白莲集十卷,外编一卷,今编诗十卷。

齐己(863年—937年)出家前俗名胡德生,晚年自号衡岳沙门,湖南长沙宁乡县祖塔乡人,唐朝晚期著名诗僧。

文章标题:别东林后回寄修睦原文注释译文赏析-齐己诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/138353.html

上一篇:和昙域上人寄赠之什原文注释译文赏析-齐己诗词-唐诗全集

下一篇:寄东林言之禅子原文注释译文赏析-齐己诗词-唐诗全集