送至洪沙弥游越原文:

送至洪沙弥游越

朝代:唐 / 作者:皎然

知尔学无生,不应伤此别。

相逢宿我寺,独往游灵越。

早晚花会中,经行剡山月。

送至洪沙弥游越原文注释译文赏析-皎然诗词-唐诗全集

送至洪沙弥游越译文:

知道你学无所得,不应该伤心这次离别。

我们在一起住宿的寺庙里相逢,我一个人独自前往游览灵越山。

无论是早晨还是傍晚,我都在花会上穿越剡山,赏月而行。

送至洪沙弥游越原文注释译文赏析-皎然诗词-唐诗全集

送至洪沙弥游越总结:

诗人表达了对于知识的追求和学习的态度,认为学无止境。他呼吁自己不要因为离别而伤感,而是要积极地面对。诗人在寺庙中与他人相逢,随后独自前往灵越山游玩。不论是早晨还是傍晚,他都在剡山花会上欣赏月光,同时行走于山中。这首诗传递了追求知识和自我成长的意义,以及面对离别和困境时的坚定和乐观。

送至洪沙弥游越原文注释译文赏析-皎然诗词-唐诗全集

送至洪沙弥游越赏析:

这首诗《送至洪沙弥游越》是唐代文学家皎然创作的,表达了诗人对友人的离别之情以及游越山的景物描写。

诗人在诗中首先表达了对友人的离别之情,他认为友人的修行已经达到“知尔学无生”的境界,不应该因为离别而伤感。这里“知尔学无生”表明友人已经领悟了无生无灭的佛理,超越了尘世的束缚。诗人以此来表现友人的高尚品质和超脱心境。

接着诗人描述了友人即将前往的目的地,洪沙寺,以及他的行程计划,即独自游越山。这里“相逢宿我寺,独往游灵越”表现了友人的虔诚信仰和追求精神境界的决心。洪沙寺是佛教寺庙,而越山则被视为灵山,有着深厚的佛教文化底蕴,游越山也象征着友人在修行道路上的追求和挑战。

最后,诗人描绘了友人前往的目的地景物,即“早晚花会中,经行剡山月”。这里的“花会”和“剡山月”都展现了越山的美丽和宁静,以及友人在此修行的宏伟氛围。诗人通过这些景物的描写,表现出友人修行的崇高和令人向往之处。

总的来说,这首诗以对友人的离别之情和游越山的景物描写为主线,通过这两方面的描写,展现了友人的高尚品质和修行追求,以及越山的神秘和美丽,体现了唐代诗人皎然的文学才华。

送至洪沙弥游越原文注释译文赏析-皎然诗词-唐诗全集

诗人·皎然·简介

皎然,名昼,姓谢氏,长城人,灵运十世孙也。居杼山,文章儁丽,颜真卿、韦应物竝重之,与之酬倡。贞元中,敕写其文集,入於秘阁。诗七卷。皎然,福州人。嗣灵峰。住福州长生山,世称长生和尚。诗二首。(《全唐诗》卷八一五所收皎然为贞元间僧,此为另一人)

僧皎然(730-799),俗姓谢,字清昼,湖州(浙江吴兴)人,是中国山水诗创始人谢灵运的十世孙,唐代著名诗人、茶僧,吴兴杼山妙喜寺主持,在文学、佛学、茶学等方面颇有造诣。与颜真卿、灵澈、陆羽等和诗,现存皎然470首诗。多为送别酬答之作。情调闲适,语言简淡。皎然的诗歌理论著作《诗式》。

文章标题:送至洪沙弥游越原文注释译文赏析-皎然诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/122167.html

上一篇:奉和颜使君真卿与陆处士羽登妙喜寺三癸亭原文注释译文赏析-皎然诗词-唐诗全集

下一篇:题余不溪废寺原文注释译文赏析-皎然诗词-唐诗全集