回波乐·八十六原文注释译文赏析-王梵志诗词-唐诗全集

首页 > 唐诗全集 > 时间:2026-02-02 21:35 来源:李白古诗网 作者:王梵志

回波乐·八十六原文:

回波乐 八十六

朝代:唐 / 作者:王梵志

富儿少男女,穷汉生一羣。

身上无衣着(一作「挂」),长头草里存(一作「蹲」)。

到大(一作「例头」)肥没忽,直似饱糠{牛丨=乚}(一作「{月牛}」,项校「{月牛}」)。

长大充兵朴(一作「兵夫来」),未解起(项校「弃」)家门。

积代不得富,号曰(一作「名」)穷汉村。

回波乐·八十六原文注释译文赏析-王梵志诗词-唐诗全集

回波乐·八十六译文:

富家子弟男女众多,贫穷的汉子生了一群孩子。

身上没有衣服穿(也有一种说法是“挂”),长头发就在草丛中蹲着。

长大后肥胖得不得了,就像饱食了米糠的牛(有一种说法是“月牛”,经过校勘,是“月牛”正确)。

成年后成为兵夫,却未能离开家门(经过校勘,是“弃”门正确)。

几代都无法变得富裕,被称为贫穷的汉人村落。

全诗概括:这首诗以对比的手法,描绘了富贵和贫穷之间的鲜明对比。富家子弟生活奢华,而贫穷的汉子则衣不蔽体,生活在草丛中。随着时间的推移,富家子弟越来越胖,贫穷的汉子则成为兵夫,但仍无法摆脱贫穷。整首诗表达了贫富悬殊的社会现象,探讨了命运对人生轨迹的影响。

回波乐·八十六原文注释译文赏析-王梵志诗词-唐诗全集

诗人·王梵志·简介

王梵志,卫州黎阳人。编诗一卷,计一百十一首。 王梵志,卫州黎阳人也。去黎阳城东十五里,有王德祖者,当隋文帝时,家有林擒树,生瘿,大如斗。经三年,其瘿朽烂。德祖见之,乃剖(撤)其皮,遂见一孩儿抱胎而出。德祖收养之,至七岁,能语,问曰:「谁人育我?复何姓名?」德祖具以实语之。(二字作告)因名曰:「林木而生曰梵天。」后改曰梵志,[曰]:「王家育我,(我家长育)可姓王也。」梵志乃作诗示(讽)人,甚有义志(旨),盖菩萨示化也。(《太平广记》八二,参以《永乐大典》六八三八[王]字韵引《桂苑业谈·史遗》。)○《云谿友议》下《蜀僧喻》云:「或有愚士昧学之流,欲其开悟,别吟以王梵志诗。梵志者,生於西域林木之上,因以梵志为名。其言虽鄙,其理归真,所谓归真悟道,徇俗乖真也。」○王维《与胡居士皆病寄此诗兼示学人诗二首》,注云:「梵志体。」

文章标题:回波乐·八十六原文注释译文赏析-王梵志诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/144040.html

上一篇:诗原文注释译文赏析-王梵志诗词-唐诗全集

下一篇:诗原文注释译文赏析-王梵志诗词-唐诗全集