诗原文:

诗(幷序) 八十七

朝代:唐 / 作者:王梵志

敬他还自敬,轻他还自轻。

駡他一两口,他駡几千声。

触他父母(诤)讳,他触祖公名。

欲觅无嗔根(项校「报」),少语最为精。

诗原文注释译文赏析-王梵志诗词-唐诗全集

诗译文:

敬他仍然自我尊敬,轻视他仍然自我轻视。

骂他只是几句嘴,他却用千声怒骂回。

若触犯他的父母之忌讳,他却公然触犯祖辈的名讳。

欲寻找没有愤怒之根源,只需少言而最为深思。

这首诗通过对比展现了一个人自我尊重和轻视他人的态度。无论别人如何对待他,他仍然保持自己的原则和尊严。他面对他人的辱骂只回以少言,却表现出极高的精神力量。他更不惧触犯他人的忌讳和名讳,坚持自己的观点。诗中揭示了这个人的高尚品质和坚定态度。

诗原文注释译文赏析-王梵志诗词-唐诗全集

诗赏析:

这首诗是王梵志的《诗(幷序) 八十七》,以幽默的口吻反思人与人之间的互动和自我认知。诗人通过四句简短的对仗句式表达了深刻的哲理。

首句"敬他还自敬,轻他还自轻"表明了人们常常对待他人就是对待自己的一种反映。当我们尊敬他人时,也就是在尊敬自己;当我们轻视他人时,也就是在轻视自己。这种互惠的关系反映了人际关系的复杂性。

第二句"骂他一两口,他骂几千声"则强调了人与人之间的口舌之争常常会升级为无休止的争吵。一开始可能只是轻微的争吵,但随着情绪升温,争吵的声音可能会不断升级。

第三句"触他父母讳,他触祖公名"表明了在争吵中,人们会触碰到对方的敏感点。这里提到父母和祖公,强调了家庭和家族的重要性,也显示了人们在争吵时可能会使用对方家庭成员的名誉来攻击对方。

最后一句"欲觅无嗔根,少语最为精"则是诗人的寓意,表明了要想摆脱争吵和口舌之争,需要掌握克制和少言寡语的智慧。只有在沉默中,我们才能找到内心的平静,远离争吵。

诗原文注释译文赏析-王梵志诗词-唐诗全集

诗人·王梵志·简介

王梵志,卫州黎阳人。编诗一卷,计一百十一首。 王梵志,卫州黎阳人也。去黎阳城东十五里,有王德祖者,当隋文帝时,家有林擒树,生瘿,大如斗。经三年,其瘿朽烂。德祖见之,乃剖(撤)其皮,遂见一孩儿抱胎而出。德祖收养之,至七岁,能语,问曰:「谁人育我?复何姓名?」德祖具以实语之。(二字作告)因名曰:「林木而生曰梵天。」后改曰梵志,[曰]:「王家育我,(我家长育)可姓王也。」梵志乃作诗示(讽)人,甚有义志(旨),盖菩萨示化也。(《太平广记》八二,参以《永乐大典》六八三八[王]字韵引《桂苑业谈·史遗》。)○《云谿友议》下《蜀僧喻》云:「或有愚士昧学之流,欲其开悟,别吟以王梵志诗。梵志者,生於西域林木之上,因以梵志为名。其言虽鄙,其理归真,所谓归真悟道,徇俗乖真也。」○王维《与胡居士皆病寄此诗兼示学人诗二首》,注云:「梵志体。」

文章标题:诗原文注释译文赏析-王梵志诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/144116.html

上一篇:回波乐·二十一原文注释译文赏析-王梵志诗词-唐诗全集

下一篇:九一原文注释译文赏析-王梵志诗词-唐诗全集